Ο ήρωας της εργατιάς

Ο ήρωας της εργατιάς

Συνήθως, η χειραγώγηση βασίζεται κυρίως στην αυταπάτη και λιγότερο στην βία. Στην αυταπάτη πως αν συμμετάσχεις στο «παιχνίδι», ακολουθώντας πιστά τους κανόνες, θα βγεις κερδισμένος. Μα οι κανόνες δεν είναι αυτό που ίσως φαντάζεσαι. Δεν αρκεί να κάνεις «καλά την δουλειά σου», να είσαι εργατικός, συνεπής, παραγωγικός. Όχι, δεν είναι αρκετό. Αν φιλοδοξείς ν’ ανέβεις, αν δεν αντέχεις να ‘σαι άλλο εργάτης, πρέπει να μάθεις, καθώς σκοτώνεις, να χαμογελάς, όπως μας λέει ο Lennon· αυτό είναι προσόν. Να μάθεις κι εσύ πώς να εκμεταλλεύεσαι τον συνάνθρωπό σου, πώς να τον βάζεις να ξεπατώνεται για σένα στην δουλειά.  Να συνηθίσεις να του παίρνεις κάθε μέρα το ψωμί που αυτός φτιάχνει με τον κόπο του, «πληρώνοντάς» τον με ελάχιστα ψίχουλα από αυτό.

Ναι, μόνο τότε θα είσαι «πετυχημένος». Τον νου σου όμως, γιατί αυτή η «επιτυχία» οδηγεί σιγά σιγά στην αποκτήνωση. Αναρωτήσου λοιπόν πρώτα αν το αντέχεις. Αναρωτήσου με ειλικρίνεια αν η οικονομική και επαγγελματική σου «επιτυχία» σε κάνει έστω και μια στάλα πιο ευτυχισμένο.

 

Μόλις γεννιέσαι, σε κάνουν να νιώθεις μικρός,

Αρπάζοντας όλον τον χρόνο που ‘ναι δικός σου μοναδικός,

Μέχρι ο πόνος μεγαλώσει τόσο, που δεν νιώθεις τίποτε εντός.

 

Είσαι προορισμένος για ήρωας της εργατιάς (2)

 

Σε πληγώνουν στο σπίτι και στο σχολείο σε χτυπούν

Σε μισούν, αν είσαι ξύπνιος και σαν χαζό σε περιφρονούν

Μέχρι να τρελαθείς τόσο, που δεν μπορείς τους κανόνες τους ν’ ακολουθείς.

 

Είσαι προορισμένος για ήρωας της εργατιάς (2)

 

Για είκοσι χρόνια να σε βασανίζουν και να σε φοβίζουν επιμένουν,

Ειν’ η ώρα την καριέρα σου να διαλέξεις· περιμένουν.

Όταν πραγματικά να λειτουργήσεις αδυνατείς, βουτηγμένος στον φόβο

 

Είσαι προορισμένος για ήρωας της εργατιάς (2)

 

Κρατιέσαι απ’ τη θρησκεία, το σεξ και την TV ντοπαρισμένος,

Και νομίζεις πως ξύπνησες αταξικός και ελευθερωμένος,

Αλλά, απ’ ό,τι βλέπω είσαι ακόμη ένας χωριάτης γαμημένος.

 

Είσαι προορισμένος για ήρωας της εργατιάς (2)

 

Υπάρχει ακόμη χώρος στην κορυφή, σου λένε ακόμη.

Αλλά πρώτα πρέπει να μάθεις, καθώς σκοτώνεις, να χαμογελάς

Αν θες να έχεις μια ζωούλα να περνάς[1]

 

Είσαι προορισμένος για ήρωας της εργατιάς (2)

 

Αν θες να γίνεις ήρωας, απλώς ακολούθησέ με (2)

 

απόδοση του τραγουδιού του John Lennon Working class hero

σύντροφοι για την Αναρχική απελευθερωτική δράση

 

[1] Η φράση «Folks on the hill» στο Working class hero παραπέμπει σε ένα άλλο τραγούδι του 1957 που ερμήνευσε η Peggy Lee κι αναφέρεται στο λεγόμενο αμερικάνικο όνειρο. Ταυτόχρονα, κλείνει το μάτι στον ήρωα Χόντεν Κώλφηλντ από το βιβλίο Φύλακας στη σίκαλη, που αφήνει το Έλκτον Χιλς (Λόφοι), επειδή δεν αντέχει την κοινωνική υποκρισία και τα κάλπικα χαμόγελα των ανθρώπων εκεί. Η ζωή του Κώλφηλντ είναι αυτή του εργατόπαιδου που δεν μπορεί να προσαρμοστεί στο καθωσπρέπει μικροαστικό αμερικάνικο όνειρο. Οι γονείς του τον βάζουν σε ένα ίδρυμα, για να «ηρεμήσει» και να συμμορφωθεί με τη «βοήθεια» ψυχαναλυτή. Το βιβλίο εμφανίζεται στο πλάνο του βιντεοκλίπ, όταν λέγεται η φράση του τραγουδιού.

Comments are closed.